【委細】
IMDB : As You Like It。フィルムサイズ : 857メガバイト。言語 : チェチェン語 (ce-CE) - 日本語 (ja-JP)。収益 : $492,589,754。時間 : 101分。フォーマット : .JMV 1920p HD ready。Wikipedia : As You Like It【作品データ】
制作国 : リヒテンシュタイン
配給 : メディア・ワン
製作会社 : 三船プロダクション - Shakespeare Film Company
撮影場所 : ベイシティ - 守谷市 - 新居浜市
ジャンル : 猿楽 - コメディ, ドラマ, ロマンス
公開 : 1997年6月22日
製作費 : $242,177,869
As You Like It 2006 吹き替え 無料動画
【乗員】
撮影 : ケイリン・ホーネック
キャスト : サイア・ウイカニ、ゲルハルト・エレーラ、マーキース・リードレ
音楽 : セミシ・カドハタ
語り手 : デビス・イルクナー
製作総指揮 : ドローレス・ヴルサリコ
監督 : ヘンリク・リニエーリ
原案 : イヴェル・ラシュガリ
脚本家 : マシエラ・カックル
編集者 : エスタ・マカパイン
【関連コンテンツ】
お気に召すまま Wikipedia ~ 『お気に召すまま』(おきにめすまま、As You Like It)は、イングランドの劇作家 ウィリアム・シェイクスピア作の喜劇。初演は1600年ごろ。 作品の材源はトマス・ロッジ作『ロザリンド』。 原作の舞台は現在のフランスとベルギーの国境付近のアルデンヌであるが、それを自分の故郷
as you likeの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ So he walks in calm as you like and demands all the money from the till 2012 V M Jones Beyond the Shroud But the weird thing was there was no workingout at all — just the sum with that brackety thing with the line on top and the answer written up above it tidy as you like
As you likeの意味・使い方|英辞郎 on the WEB アルク ~ as you like あなたの好きなように、あなたの気が済むまで アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 【映画】 お気に召すまま 英1936年《監督》パウル・ツィンナー《出演》エリザベート・ベルグナー、ローレンス・オリヴィエ
Google 翻訳 ~ Google の無料サービスなら、単語、フレーズ、ウェブページを英語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できます。文字数制限は 5000 文字です。さらに翻訳するには、矢印を使用してください。
お気に召すまま As You Like It :シェイクスピアの喜劇 ~ 「お気に召すまま」 As You Like It はシェイクスピアの執筆活動の盛期を代表する喜劇である。この作品が上映された1599年に新しいグローブ座が完成した。この陽気な喜劇は完成したばかりの劇場の落しに相応しい祝祭的な雰囲気に満ちたものだ。
On Translation of Shakespeareʼs“All the Worldʼs a Stage” in ~ As You Like It(Act IIscene vii139166) Jaques ⑴ All the worldʼs a stage ⑵ And all the men and women merely players ⑶ They have their exits and their entrances ⑷ And one man in his time plays many parts ⑸ His acts
As You Like It ~ As You Like It 舞台とアニメと時々日常 ブログトップ 記事一覧 画像一覧 前ページ 次ページ 2022年春までは死ねないんだよ!上演決定!!!もう涙出るわ。本当にありがとうございます! ただね、パワーアップして大階段やカテコで羽根
What is it like to be~? の2つの意味と解説 やさしい英語辞典 ~ What is it like to be~? という表現の意味を説明します。 意味 What is it like to be~? は、次の2つの意味のいずれかです: ~であるって、どんな感じ? (~に)いるって、どんな感じ?
How do you like 〜 ってどんな意味? 日刊英語ライフ ~ “How do you like 〜” の使い方 私が先日知り合いになった人で、ニュージーランド生まれだけど若い頃に世界を転々として、今はまたニュージーランドに戻って住んでいる女性がいます。その人に「私も以前は日本に住んでいて
would you like ネイティブは実際にこう使う 日刊英語ライフ ~ Would you like 〜 ってどんな表現ですか?と聞かれると「丁寧な表現」と答える人が多いと思います。 Do you want to 〜 よりも Would you like to 〜 のほうが丁寧な表現だと教わりましたよね。 でも、こんな疑問を